I heard you're doing okay Je t'ai entendu le faire, ok
But I want you to know Mais je veux que tu saches
I'm addict Que je suis accro, accro à toi
I'm addicted to you
I can't pretend I don't care Je ne peux pas faire semblant de ne pas faire attention
When you don't think about me Quand tu ne penses pas à moi
Do you think I deserve this? Penses-tu que je mérite ca ?
I tried to make you happy but you left anyway J'ai essayé de te rendre heureuse
I'm trying to forget that J'essaye d'oublier
I'm addicted to you Que je suis accro à toi
But I want it and I need it Mais j'en veux, j'en ai besoin
I'm addicted to you Je suis accro à toi
Now it's over Maintenant c'est trop,
Can't forget what you said je ne peux pas oublier ce que tu as dit
And I never wanna do this again Et plus jamais je ne veux le refaire
Heartbreaker Boureau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!!
Since the day I met you Depuis le jour où je t'ai rencontrée
And after all we've been through Et après tout, nous l'avons traversé
I'm still addict Encore accro, Je suis accro à toi
I'm addicted to you
I think you know that it's true Je pense que tu sais que c'est vrai
I'd run a thousand miles to get you Je courerais un millier de miles pour t'avoir
Do you think I deserve this? Penses-tu que je le mérite ?
I tried to make you happy J'ai essayé de te rendre heureuse
I did all that I could J'ai fait tout ce que j'ai pu
Just to keep you Juste pour te garder
But you left anyway Mais tu es partie quoi qu'il en soit
How long will I be waiting? Combien de temps attendrai-je ?
Until the end of time Jusqu'à la fin des temps
I don't know why I'm still waiting Je ne sais pas pourquoi j'attends encore
I can't make you mine Je ne peux pas te faire mienne
Heartbreaker Boureau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!!
I'm addicted to youJe suis accro à toi